Frauenlyrik
aus China
歌 |
Lied |
笑看沧海欲成尘, | Lächelnd sehe ich das blaue Meer, das zu Staub werden wird |
王母花前别众真。 | Vor den Blüten der Königinmutter nehme ich Abschied von den zahlreich Erleuchteten |
千岁却归天上去, | In eintausend Jahren werde ich zum Himmel aufsteigen |
一心珍重世间人。 | Und werde die sterblichen Menschen von ganzem Herzen in Ehren halten |